랜딩일러스트_수정_outline-06 Created with Sketch.
Merci de faire savoir en mémo à quelles fins servira la traduction

Lors de votre demande de traduction merci de nous faire savoir à quelles fins elle sera utilisée. En fonction de son utilisation la tonalité ou encore le choix des mots peut en effet varier.

Une fois en contact avec le traducteur vous pouvez discuter avec lui des détails via la boite de discussion.

Choisissez un traducteur

FLITTO propose des traducteurs dans un large éventail de domaines d'expériences. Consultez les expériences des traducteurs et choisissez le plus adapté.

Plus l'échéance pour traduire est large plus vous recevrez de devis de différents traducteurs.

랜딩일러스트_수정_outline-07 Created with Sketch.
pro_guide_requestor_03 Created with Sketch.
La traduction proposée ne me convient pas

Si la traduction ne vous convient pas vous pouvez demander une modification au traducteur. Vous avez 7 jours à partir de la date de mise en ligne de la traduction pour le faire.

Si vous n'effectuez pas la révision le demandeur est en droit de refuser votre traduction. En cas de refus l'équipe d'arbitrage fera l'intermédiaire.

Besoin de plus d'informations?

Vous pouvez obtenir d'avantage d'informations via le Service Client.

Kiswahili Deutsch English العربية 中文(简体) 中文(繁體) 한국어 Español français हिन्दी, हिंदी Indonesia Italiano 日本語 Melayu Nederlands Polski Português Русский Svenska Tagalog Čeština ภาษาไทย Türkçe Tiếng Việt