- ^d000003725230
- Texte(79 caractères)
- Anglais Français
- 300 P
Complété
(Talking about driving) Translation doesn't have to be 100% literal, as long as it makes sense
(Talking about driving) Translation doesn't have to be 100% literal, as long as it makes sense
I'm not gonna put my foot down hard, because I mustn't (because that's the law)
Je ne vais pas accélérer parce que je n'ai pas le droit (c'est la loi)
Je ne vais pas appuyer fort, (car c'est la loi)
Je ne vais pas appuyer fort, car je ne dois pas (car c'est la loi).
Je ne vais pas trop accélerer, car je ne peux pas (c'est la loi).
Je ne vais pas accélérer trop fort, parce que je n'ai pas le droit (c'est la loi).